Bmw 730Ld User Manual

Browse online or download User Manual for Cars Bmw 730Ld. Инструкция по эксплуатации BMW 730Ld

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 300
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - С удовольствием за

Руководство по эк‐сплуатации автомо‐биляС удовольствием зарулемInhaltA-ZOnline Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG

Page 2

Место водителяВ зоне рулевого колеса1 "Комфортные" функции сиденья*Регулировка водителем сиденьяпереднего пассажира*  48Память положения сид

Page 3

Системы регулировки устойчивостидвиженияАнтиблокировочнаясистема ABSABS предотвращает блокировку колес приторможении.Управляемость сохраняется и при т

Page 4

Динамическое управлениесилы тяги DTCПринцип действияСистема DTC - это оптимизированный с точкизрения тяги вариант DSC.При особых условиях на дороге, н

Page 5 - Содержание

КомфортОриентированная на комфорт настройкаамортизаторов для оптимального комфортаво время поездки.Интегральное активноерулевое управление*Принцип дей

Page 6

Управление динамикойдвиженияПринцип действияС помощью системы управления динамикойдвижения можно настраивать свойства авто‐мобиля, связанные с динамик

Page 7 - Детали и принадлежности

Спорт+Спортивная езда на натянутом шасси при ог‐раниченной устойчивости во время движения.Динамическое управление силы тяги вклю‐чено.Водитель берет н

Page 8

Выбор программыПри нажатии на клавишу на тахометре отоб‐ражается список программ, которые можновыбрать.Индикация на дисплее управленияНа дисплее управ

Page 9

Комфортность ездыАктивный круиз-контроль сфункцией Stop & Go, АСС*Принцип действияС помощью этой системы можно выбиратьзадаваемую скорость, автома

Page 10

Нажмите клавишу▷ В активном состоянии: нажать дважды.▷ В состоянии перерыва: нажать один раз.Индикация гаснет. Значения сохраненной за‐даваемой скорос

Page 11 - Seite 11

Выбранное расстояние, см. стр. 109, отобра‐жается в комбинации приборов.Увеличение дистанцииНажимать клавишу до тех пор, покане будет установлена нужн

Page 12 - Место водителя

4 Сигнальная лампа5 Кратковременная индикация состоянияЗадаваемая скоростьМетка на спидометре▷ Метка горит зеленым све‐том: система включена.▷ Метка г

Page 13 - Дополнительные текстовые

Ближний свет  87Автоматическая регулировкасвета фар*  88Дневной свет*  88Адаптивные поворотныефары*  88Регулятор дальнегосвета*  89Подсветка комбинаци

Page 14

Физические границы работысистемыДиапазон скоростиОптимальный диапазон скорости для исполь‐зования на хороших дорогах составляет при‐мерно от 30 км/ч д

Page 15 - В зоне центральной консоли

жание аварии в таких случаях требуется вме‐шательство водителя.◀Внезапная смена полосы движенияДвижущееся впереди транспортное сред‐ство может внезапн

Page 16

▷ Зона обзора датчиков распознаванияближних объектов за бампером,стрелка 2.Загрязненный или закрытый датчикЗагрязненные или закрытые датчики могут ог‐

Page 17 - Обзор органов управления

Конфигурированиепредварительного предупрежденияПосле включения функции предупреждениячерез iDrive можно выполнить следующие на‐стройки:▷ Включение/вык

Page 18 - Принцип управления

▷ На извилистых дорогах.▷ При сильном транспортном потоке.▷ При обледенении дороги, тумане, в снег,дождь или на рыхлом грунте.В противном случае автом

Page 19 - Пример: установка времени

В активном состоянии последнее отображен‐ное значение скорости сохраняется в памятии поддерживается при движении по свобод‐ной полосе.▷ Каждое нажатие

Page 20 - Информация о состоянии

ность аварии, например, из-за других участ‐ников движения или предметов, не попадаю‐щих в зону видимости PDC.Помните, что громкий звук в автомобиле ил

Page 21 - Вспомогательное окно

▷ ВКЛ.: загорается светодиод.▷ ВЫКЛ.: светодиод гаснет.Звуковые сигналыО расстоянии до препятствия сообщает пре‐рывистый звуковой сигнал, который пост

Page 22 - Ввод букв и цифр

НеисправностиВ комбинации приборов отображается сооб‐щение системы самодиагностики, см. стр. 84.На дисплее управления поверхности передавтомобилем и з

Page 23 - Seite 23

Траектории движения колес попрямой▷ При положении коробки передач R могутвыводиться на изображение с видеока‐меры заднего вида.▷ Помогают водителю оце

Page 24 - Система голосового управления

Комбинация приборов1 Указатель уровня топлива  772 Спидометр3 Контрольные/сигнальные лампы  124 Тахометр  765 Температура моторного масла  766 Темпера

Page 25 - Seite 25

Ее цветовая маркировка соответствует мар‐кировке PDC. Такая разметка облегчаетоценку расстояния до объекта.Увеличение масштаба картинки длястыковки с

Page 26 - Встроенное руководство по

ВидеокамераОбъектив видеокамеры расположен в ручкекрышки багажника. Грязь на объективе мо‐жет снизить качество передаваемого изобра‐жения.Чистка объек

Page 27 - Сохранение

2. Поворотом контроллера выберите нуж‐ную настройку и нажмите на контроллер.КонтрастПри включенном боковом обзоре:1. Выберите пиктограмму.2. Поворот

Page 28

Люди, распознанные системой, отмечаютсябледно-желтым цветом.Предупреждение при обнаружениилюдей, подвергающихся опасностиЕсли система распознает челов

Page 29

ИндикацияТермограммаПо соображениям безопасности начиная соскорости примерно 5 км/ч и при небольшойяркости окружающей обстановки рисунок от‐ображается

Page 30 - Открывание и закрывание

Виртуальный дисплей*Принцип действияСистема проецирует важную информацию вполе зрения водителя, например, скорость.Таким образом, водитель может получ

Page 31 - Персональный профиль

Исходное положение можно настроить вруч‐ную.1. „Настройки”2. „Вирт. дисплей”3. „Яркость”4. Поверните контроллер.Настраивается яркость.При включенном б

Page 32

КондиционированиеАвтоматический кондиционер*1 Распределение потоков воздуха, леваясторона2 Температура, левая сторона3 Программа AUTO, левая сторона4

Page 33 - Центральный замок

Подробное описание функцийкондиционераРучная регулировка распределенияпотоков воздухаНажатиями на клавишу выберитенужную программу:▷ Область верхней ч

Page 34

Объем воздуха можно настраивать при актив‐ной программе.Автоматическая система контролязагрязненности наружного воздуха(AUC)/режим рециркуляцииПри неп

Page 35 - Seite 35

Пикто‐граммаУстройство или системаПротивотуманные фарыЗадние противотуманные фо‐нари*Дальний светРегулятор дальнего света*Стояночные огни, свет фарАкт

Page 36

отображается на дисплее автоматическогокондиционера.При включенном зажигании можно настроитьвнутреннюю температуру, объем воздуха ираспределение пот

Page 37 - Seite 37

Вентиляция в задней части салона,центр▷ Колесики для изменения температуры,стрелки 1.В сторону синего сектора: холоднее.В сторону красного сектора: те

Page 38

Интенсивность работыавтоматической программыПри включенной автоматической программе:Нажмите на клавишу слева илисправа: уменьшение или увеличениеинтен

Page 39 - Комфортный доступ*

ВентиляцияКолесико для изменения направления возду‐ховода, см. стрелку.Автономная системавентиляции*/отопления*Принцип действияАвтономная система вент

Page 40

Система включена. Пиктограмма ав‐томатического кондиционера мигает.После выключения система продолжает ра‐ботать еще некоторое время.Программиро

Page 41 - Seite 41

1. Подходящим предметом подденьте отсекбатареи, стрелка 1.2. Снимите крышку отсека батареи,стрелка 2.3. Вставьте батареи такого же типа.4. Закройте кр

Page 42

Оборудование салонаВстроенныйуниверсальный ключ*Принцип действияСистема заменяет до трех различных ручныхрадиопередатчиков, например, для управле‐ния

Page 43 - Шторки от солнца*

луйста, проверьте, есть ли у ручного радио‐передатчика система сменного кода.Для этого:▷ Посмотрите информацию в руководстверучного радиопередатчика.▷

Page 44

ОпорожнениеПальцем взяться за желоб рядом с пепельни‐цей, см. стрелку, и одновременно нажатьвверх.Пепельницу можно вынуть.ПрикуривательНажмите на прик

Page 45 - Закрывание без травмозащитной

Задняя центральная консольСнимите крышку или прикуриватель*.В багажном отсеке*Снимите кожух.Холодильный шкаф взадней части салона*За средним подлокотн

Page 46

Комбинация приборов, электронная индикация1 Пиктограммы и сообщения, например,предупреждения  122 Дальность действия  773 Бортовой компьютер*  784 Инд

Page 47 - Ширина спинки*

2. Откройте крышку в салоне и багажное от‐деление, нажав на кнопку.3. Расправьте чехол.4. При наличии мультифункционального си‐денья в задней части са

Page 48

Места для храненияВозможности для храненияВ салоне есть следующие возможности дляхранения:▷ Перчаточный ящик со стороны водителя ипереднего пассажира,

Page 49 - Задние сиденья

Сторона водителяОткрываниеПотяните за ручку.Немедленно закройте перчаточныйящикВо время движения после использования не‐медленно закройте перчаточный

Page 50

Вещевое отделение междузадними сиденьями*Между обеими подушками сиденья находитсявещевое отделение.Для того чтобы открыть: нажмите клавишу.Не нагружай

Page 51 - Seite 51

Для того чтобы открыть: нажмите клавишу.Для того чтобы закрыть: задвиньте назад.Багажный отсекСеткаНебольшие предметы можно разместить всетке в боково

Page 52

Seite 145145Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG Данные Мобильность Связь Развлечения Навигация Полезно знать Управление О

Page 53 - Подголовники передних

146Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG

Page 54

Полезно знатьГлава "Полезно знать" предоставит Ваминформацию, которая может потребоваться вопределенных ситуациях движения или приособых реж

Page 55 - Память положения сидений

Особенности эксплуатацииОбкаткаОбщие положенияПодвижные детали должны приработатьсядруг к другу.Нижеследующие указания помогают достичьоптимального ср

Page 56

Сажевый фильтрВ сажевом фильтре частицы сажи задержи‐ваются и периодически сжигаются при высо‐ких температурах.Во время очистки продолжительностью не‐

Page 57 - Seite 57

В зоне центральной консоли1 Потолок  162 Дисплей управления  173 Перчаточный ящик сверху/снизу  1414 Воздуховоды  1305 Система аварийной световойсигна

Page 58

Возникающее при торможении тепло подсу‐шивает тормозные диски и накладки тормоз‐ных колодок.Таким образом, в случае необходимостиможно быть уверенным

Page 59 - Безопасная перевозка детей

Укладка груза▷ Тяжелый груз: укладывайте как можноближе к передней части, непосредственноза перегородкой багажного отделения ивнизу.▷ Очень тяжелый гр

Page 60

томобиля вследствие смещения центра тяже‐сти.Поэтому при движении и загрузке учитывайтеследующее:▷ Не превышайте допустимую нагрузку накрышу/ось и доп

Page 61 - Seite 61

Потребление электроэнергииМощность задних фонарей прицепа не дол‐жна превышать следующих значений:▷ Указатели поворота: на каждую сторонупо 42 ватта.▷

Page 62

пример, на скользкой дороге или рыхломгрунте.▷ Прицепы с высоким центром тяжести мо‐гут опрокинуться, прежде чем будет рас‐познаны колебательные движе

Page 63 - Вождение

соответствующем противоположном направ‐лении.Автоматическое прерываниепроцессаПроцесс автоматически прерывается, еслибыли превышены предельные значени

Page 64

На наклонных участках уберите ногу с педалиакселератора и предоставьте автомобилюдвигаться по инерции.Подача топлива в режиме принудительногохолостого

Page 65 - Ручная разблокировка

Seite 157157Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG Данные Мобильность Связь Развлечения Навигация Полезно знать Управление О

Page 66

158Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG

Page 67 - Парковка

НавигацияЗдесь различные примеры покажут Вам, каксистема навигации надежно приведет Вас кцели.159Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09

Page 68

В зоне потолка1 Экстренный вызов*  2632 Крышка люка, электриче‐ская*  443 Контрольная лампа НПБ пере‐днего пассажира*  944 Лампы для чтения*  915 Осве

Page 69 - Seite 69

НавигацияСистема навигацииОбщие положенияСистема навигации через спутники при по‐мощи датчиков автомобиля определяет еготочное местоположение и надежн

Page 70

Ввод почтового индекса1. Выберите „Населенный пункт” или отоб‐ражаемый населенный пункт.2. Выберите пиктограмму.3. Набирайте цифры.4. Перейдите к сп

Page 71 - "Стептроник"

Если контакты с адресами из мобильноготелефона или адресной книги BMW Onlineне отображаются, то сначала их следуетпроверить в качестве целей, см. стр.

Page 72

Последние целиОбзорАвтоматически сохраняются цели, к которымВы ехали в последний раз.Цели можно вызывать и принимать в ведениик цели.Вызов последних ц

Page 73

Запуск поиска особой цели1. „Начать поиск”2. Отображается список особых целей.▷ Особые цели „Рядом сместонахожд.” сортируются по уда‐ленности и отобра

Page 74

▷ Изменение масштаба: повернитеконтроллер.▷ Перемещение карты: наклонитеконтроллер в соответствующем на‐правлении.▷ Перемещение карты по диагонали: на

Page 75 - Индикация

Ввод населенного пунктаНаселенный пункт можно произнести какслово или прочитать по буквам.1. ›City‹ или ›Spell name of city‹.2. Дождитесь вопроса сист

Page 76

Сохранение маршрутаВ планировщике маршрута можно сохранитьдо 30 заданных маршрутов в списке маршру‐тов.1. Вызовите „Опции”.2. „Сохранить поездку”3. Вв

Page 77 - Списки выбора в

5. „Поиск Guided Tour”6. Выберите „Страна” и „Регион” или крите‐рии поиска:▷ „Поиск по имени”▷ „Поиск ближайшего Tour”7. При необходимости „Начать пои

Page 78

5. При необходимости выберите дополни‐тельные критерии маршрута:▷ „Избегать автомагистр.”: по возмож‐ности избегать выбора скоростных ав‐томагистралей

Page 79 - Seite 79

iDriveПринцип действияiDrive объединяет в себе функции большогоколичества переключателей. Этими функ‐циями можно управлять централизованно.Управление

Page 80

Если участок маршрута уже не нужно объез‐жать, снова вызовите меню и нажмите„Снять блокировку”Рекомендация дозаправкиАвтомобиль рассчитывает запас ход

Page 81 - Настройки на дисплее

▷ Перемещение карты: наклонить контрол‐лер в соответствующем направлении.▷ Перемещение карты по диагонали: накло‐нить контроллер в соответствующем на‐

Page 82

Дорожная информация на картеВид карты можно оптимизировать для отоб‐ражения дорожной информации.1. „Навигация”2. „Карта”3. „Опции”4. „Настройки”5. „Ка

Page 83 - Индикатор очередного ТО

Навигационные данныеОбновление навигационных данных1. Навигационный DVD вставляйте в про‐игрыватель этикеткой верх.2. Следуйте указаниям на дисплее.3.

Page 84

174Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG

Page 85 - Информация о предельной

РазвлеченияБлагодаря информации в этой главе Выполучите удовольствие при приеме радио- ителевизионных станций или привоспроизведении CD, DVD и треков

Page 86

ЗвучаниеОбщие положенияНастройки звучания запоминаются для ис‐пользуемого в данный момент ключа.Высокие частоты, низкиечастоты, баланс слева/справа, б

Page 87 - Освещение

3. „Объемное звучание”При воспроизведении аудиодорожки в сте‐реорежиме имитируется многоканальноевоспроизведение и объемное звучание.Многоканальное во

Page 88

РадиоприемникОрганы управления1 Смена вида развлечения2 Смена радиостанции/трека3 "Горячие" клавиши4 ВКЛ/ВЫКЛ, громкость звука5 ВКЛ/ВЫКЛ дор

Page 89 - Регулятор дальнего света*

5. Выбор частоты: поверните контроллер.Сохранение радиостанции: в течение дли‐тельного времени нажимайте на контроллер.RDS*RDS в диапазоне частот FM п

Page 90

3. Повернуть в четырех направлениях.Клавиши на контроллереКлавиша ФункцияMENU Вывод исходного меню.RADIO Вызов меню радиоприемника.CD Вызов меню CD/му

Page 91 - Освещение салона

Сохраненные радиостанцииОбщие положенияМожно сохранить 40 каналов.Вызов радиостанций1. „Радио”2. „Сохр. cтанции”3. Выберите радиостанцию.Сохранение ра

Page 92 - Безопасность

Сохранение радиостанции1. „Радио”2. „DAB”3. Выберите радиостанцию.4. Снова нажмите на контроллер.5. Выберите требуемую ячейку памяти.Эта настройка зап

Page 93 - Seite 93

налы. Если это спортивная радиостанция, тоона может одновременно вести трансляцию снескольких спортивных событий.1. „Радио”2. „DAB”3. Выберите радиост

Page 94

CD/мультимедиаОрганы управления1 Смена вида развлечения2 Дисковод CD/DVD3 Открыть CD/DVD4 Смена радиостанции/трека5 "Горячие" клавиши6 ВКЛ/В

Page 95 - Индикация состояния

Воспроизведение звукаВыбор трека при помощи клавишиНажимать клавишу до тех пор, покане будет воспроизведен необходи‐мый трек.Выбор трека с помощью iDr

Page 96

5. „Случайная выборка”CD/DVD со сжатыми аудиофайлами: Всетреки выбранного каталога воспроизводятсяв произвольном порядке.Случайная выборка отключается

Page 97 - Предупреждение о смене

Пиктограмма Функция Вызов меню DVD Воспроизведение Пауза Стоп Следующий раздел Предыдущий раздел Прокрутка вперед Прокрутка назадПри прокрутке

Page 98

4. „Яркость”, „Контрастность” или„Цветность”5. Поворотом контроллера выберите нуж‐ную настройку и нажмите на контроллер.Выбор масштабаПоказ изображени

Page 99 - Динамические стоп

4 CD/DVD-секция5 Вынимание дисков из CD/DVD-отсековВставление дисков по отдельности вCD/DVD-отсеки1. Нажмите клавишу.В клавише первого свободного от

Page 100 - Для управления

CD/DVD, чем устройства для стационар‐ного использования.▷ Если CD/DVD нельзя воспроизвести, сна‐чала проверьте, правильно ли он вста‐влен.Влажность во

Page 101 - Dynamic Drive*

Белые стрелки влево или вправо показы‐вают, что можно открыть другие окна.Вид вызванного менюПри вызове меню отображается окно, кото‐рое было выбрано

Page 102 - Интегральное активное

тельную информацию вы найдете по адресу:www.gracenote.com.Компакт-диски и музыкальные данные отGracenote, Inc., Copyright © 2000-2008Gracenote. Gracen

Page 103 - Управление динамикой

карты USB или MP3-плеер с разъемомUSB.▷ Неподходящие носители: жесткие дискиUSB, концентраторы USB, USB-устрой‐ства для чтения карт памяти с нескольки

Page 104 - Seite 104

2. „Муз. коллекция”3. „Текущее воспроизв.”4. Затем выберите нужный трек.Top 5050 наиболее часто воспроизводимых треков.1.„CD/Мультимедиа”2. „Муз. колл

Page 105 - Помощь при трогании с

3. Выделите альбом.4. Вызовите „Опции”.5. „Переименовать альбом”6. Последовательно набирайте буквы.Удаление альбомаНельзя удалить альбом, в то время к

Page 106 - Комфортность езды

6. „Импорт/экспорт музыки”7. „Сделать рез. копию на USB”Запись музыкальной коллекции вавтомобильПри сохранении с USB-носителя музыкаль‐ная коллекция в

Page 107 - Сокращение дистанции

Воспроизведение1. Подсоедините аудиоустройство, вклю‐чите и выберите через него трек.2. „CD/Мультимедиа”3. При необходимости „Внешниеустройства”4. „

Page 108

С помощью кабельного адаптера для AppleiPod/iPhone соедините Apple iPod/iPhone сразъемом Aux-In и разъемом USB.Структура меню Apple iPod/iPhone поддер

Page 109 - Seite 109

▷ Информацию: жанр, исполнитель, аль‐бом, название.▷ Дополнительно на USB-устройствах: ка‐талог файлов, композитор.На дисплее появятся названия треков

Page 110

тройства. Поэтому устройство не следуетподключать к автомобильной розетке.▷ Не следует силой вставлять штекер в раз‐ъем USB.▷ Не подключайте никаких у

Page 111 - Seite 111

Отображается следующий или предыдущийканал из выбранного в последний раз списка„Все каналы” или „Cохраненные каналы”.Сохранение канала1. „CD/Мультимед

Page 113 - Круиз-контроль

2. Вращая контроллер, выберите пункт„Настройки” и нажмите на контроллер.3. При необходимости поверните контрол‐лер влево для отображения пункта„Время/

Page 114

5. Выполните настройку поворотом контр‐оллера и сохраните ее, нажав на контрол‐лер.МасштабВоспроизведение увеличенного ТВ-изобра‐жения.1.„CD/Мультимед

Page 115 - Сигнализация аварийного

Если содержание не умещается на однойстранице, то выполняется автоматическаяпрокрутка.Переход на другую страницуВыберите пиктограмму или .Масш

Page 116

Развлекательная система задней частисалона*Органы управления1 Экран слева2 Экран справа3 ДУ в среднем подлокотнике4 CD/DVD-плеерCD/DVD-плеер в заднейч

Page 117 - Seite 117

▷ При очистке экранов соблюдайте указа‐ния по уходу, см. стр. 270.Дистанционное управлениеВ среднем подлокотнике в заднейчасти салонаВещевое отделение

Page 118

Управление осуществляется так же, как и дляфункции Воспроизведение звука в переднейчасти салона, см. стр. 184.ВидеоВидео-файлы могут воспроизводиться

Page 119 - Seite 119

РазблокировкаРазблокировка задней части салонаВозможно только через iDrive в передней ча‐сти салона.1. „Настройки”2. „Приоритет сзади”3. Выберите нужн

Page 120

Наушники, автомобильныединамикиПодключение наушниковСтандартные наушникиПодключение через контактный штекер3,5 мм, см. стр. 202, на CD/DVD-плеере в за

Page 121 - Боковой обзор*

4. „Громкость”5. Поворотом контроллера выберите нуж‐ную громкость и нажмите на контроллер.Seite 207207Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - ©

Page 122

Профессиональная развлекательнаясистема задней части*Органы управления1 Экран слева2 Экран справа3 Контроллер с клавишами4 CD/DVD-плеерCD/DVD-плеер в

Page 123 - Seite 123

▷ При очистке экранов соблюдайте указа‐ния по уходу, см. стр. 270.iDrive в задней части салонаУправление осуществляется так же, как и дляфункции iDriv

Page 124

Пикто‐граммаЗначение SIM-карта* отсутствует Ввод PIN-кода*Пиктограммы развлекательнойсистемыПикто‐граммаЗначение CD/DVD-плеер Музыкальная коллекци

Page 125 - Виртуальный дисплей*

Управление осуществляется так же, как и дляфункции ТВ в передней части салона, см.стр. 198.ЗвучаниеДля наушников в задней части салона на‐страиваются

Page 126

через автомобильные динамики и не мо‐жет быть переключено в задней части са‐лона. В задней части салона можно вы‐брать другое аудио- и видеоустройство

Page 127 - Кондиционирование

Недостаточное освещение, например, тус‐клое окружающее освещение, может нега‐тивно влиять на прием.Воспроизведение звука черезнаушники или автомобильн

Page 128

Seite 213213Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG Данные Мобильность Связь Развлечения Навигация Полезно знать Управление О

Page 129 - Seite 129

214Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG

Page 130

СвязьЭта глава объединяет все предлагаемыевозможности мобильной связи с семьей,друзьями, деловыми партнерами илипоставщиками услуг.215Online Version f

Page 131 - Климат-контроль задней

Телефон*ОбзорПринцип действияПосле однократной регистрации в автомо‐биле можно управлять мобильным телефо‐ном через iDrive, клавишами на рулевом ко‐ле

Page 132

Отобразится наименование Bluetooth ав‐томобиля.4. Выполните дальнейшие этапы работы смобильным телефоном, см. Руководствопо эксплуатации мобильного те

Page 133 - Автономная система

3. Выберите мобильный телефон, с которымнеобходимо установить связь.Отмена регистрации мобильноготелефона1.„Телефон”2. „Bluetooth”В список вносятся вс

Page 134

Отклонение вызоваЧерез комбинацию приборов„Отклонить”С помощью iDrive„Отклонить”Завершение разговораКлавишей на рулевом колесеНажмите клавишу.Через ко

Page 135 - Новый пульт дистанционного

"Горячие" клавишиОбщие положенияФункции iDrive можно сохранить на "горячих"клавишах и вызывать напрямую, например,радиостанции, це

Page 136 - Оборудование салона

Текущий разговор будет удержан.4. Наберите новый номер или выберите изсписка.Переключение между двумяразговорами, посредничествоАктивный разговор: обо

Page 137 - Пепельница/прикуриватель

Набор номера через комбинациюприборовВозможен, если в настоящий момент не акти‐вен разговор.1. Нажмите клавишу на рулевом ко‐лесе.2. Выберите нужный

Page 138

Отображение SMS зависит от того, под‐держивается ли передача сообщений смобильного телефона в автомобиль. Со‐ответственно, функция SMS может неподдерж

Page 139 - Чехол для лыж*

Сохранение адреса1. Выберите сообщение.2. Вызов „Опции”.3. „Сохранить контакт в а/м”Удаление сообщений1. Выберите сообщение, которое необхо‐димо удали

Page 140

Вставьте адаптер Snap-in вперед, стрелка 1,и нажмите вниз, стрелка 2, чтобы он зафикси‐ровался.Установка мобильного телефона1.В зависимости от мобильн

Page 141 - Места для хранения

КонтактыОбщие положенияКонтакты можно вводить и редактировать.Также показываются контакты, записанные вмобильном телефоне* и адресной книге BMWOnline*

Page 142

Просмотр контакта1. „Мои контакты”Все контакты показываются по алфавиту. На‐чиная с 30 контактов, предлагается поиск A-Я, см. стр. 22.Пиктограмма обоз

Page 143 - Подставка для напитков

3. „Изменить контакт”4. Измените запись.5. Поверните контроллер влево.6. „Да”Если редактируется контакт, который принятиз мобильного телефона* или BMW

Page 144

Услуги BMWBMW Assist*Общие положенияBMW Assist предоставляет определенные ус‐луги, например, справочная служба.Точное предложение зависит от страны. Н

Page 145 - Seite 145

Вызов сообщения через Перечень сообще‐ний, см. стр. 221.Помощь при аварииОбзорВозможно установление контакта с Аварий‐ной службой* BMW Group, если при

Page 146

▷ Наименование населенного пункта можноввести на всех языках, доступных на дис‐плее управления.Seite 2323Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 -

Page 147 - Полезно знать

BMW Online*ОбзорBMW Online - это онлайн-портал, предоста‐вляющий определенные услуги для исполь‐зования их в автомобиле, например, прогнозпогоды, акту

Page 148 - Особенности эксплуатации

РегистрацияДля отображения контактов BMW Online илидругих личных данных необходима регистра‐ция.1. „Услуги BMW”2. „BMW Online”3. Вызовите „Опции”.4. „

Page 149 - Seite 149

Пиктограмма Функция Активация указателя мыши Вызов стартовой страницы Обновление, повторная за‐грузка Прервать Назад Ввод адреса URL Закладки/и

Page 150

4. „Удалить закладку” или „Удалить всезакладки”Назначение закладки стартовойстраницей1. Выберите пиктограмму.2. Выделите нужную закладку.3. Вызовите

Page 151 - Багажник на крыше

2. „Звонок в Teleservice”3. „Запустить услугу”Автоматический вызовTeleservice*Данные Teleservice об очередном ТО автомо‐биля автоматически передаются

Page 152

„Обновить Assist”Активизация BMW TeleServicesПри необходимости службу BMWTeleServices необходимо активировать в ав‐томобиле.„Включить TeleServices”Обн

Page 153 - Seite 153

Расширенные услуги BMW OnlineОбщие положенияРасширенные услуги BMW Online предоста‐вляют возможность через BMW Online обме‐ниваться информацией и данн

Page 154

Seite 237237Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG Данные Мобильность Связь Развлечения Навигация Полезно знать Управление О

Page 155 - Экономия топлива

238Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG

Page 156

МобильностьДля гарантии постоянной мобильности далееВы узнаете важную информацию относительноэксплуатационных материалов, дисков и шин,техобслуживания

Page 157 - Seite 157

Система голосового управления*Принцип действия▷ Систему голосового управления можноиспользовать для управления различ‐ными функциями с помощью голосов

Page 158

Заправка топливомПробка топливного бакаОткрывание1. Нажмите на задний край крышки лючкатопливного бака.2. Поверните пробку топливного бака про‐тив час

Page 159 - Навигация

Объем топливного бакаБензиновый двигатель Объем топливногобака: примерно 82 литраДизельный двигатель Объем топливногобака: примерно 80 литровСвоевреме

Page 160

ТопливоМарка топливаБензинДля оптимального расхода топлива бензиндолжен не содержать серы вообще или со‐держать ее минимальное количество.Заправляйте

Page 161 - Seite 161

Диски и шиныДавление воздуха в шинахИнформация для ВашейбезопасностиОт качества шин и от давления воздуха в нихзависит следующее:▷ Срок службы шин.▷ Б

Page 162

Повреждения шинРегулярно проверяйте шины на отсутствиеповреждений, инородных тел и износа.Признаки повреждения или каких-либо де‐фектов шин в автомоби

Page 163 - Seite 163

При правильном использовании эти шиныудовлетворяют высочайшим стандартам ка‐чества и безопасности.Шины с восстановленнымпротекторомBMW не рекомендует

Page 164

Цепи противоскольженияКольчужные цепипротивоскольженияКонцерн BMW протестировал, признал без‐опасными и рекомендовал для использованиялишь некоторые к

Page 165 - Seite 165

Начиная со скорости 50 км/ч, несмотря на ус‐тановленные цепи противоскольжения,включается управление задними колесами.Seite 247247Online Version für S

Page 166

Моторный отсекВажные элементы моторного отсека1 Идентификационный номер*2 Облегчение пуска, полюс "-"3 Заливная горловина бачка стеклоомыва‐

Page 167 - Seite 167

2. Нажмите на запорный рычаг и откройтекапот.3. Обращайте внимание на выступающиечасти капота.Опасность травмирования при откры‐том капотеПри открытом

Page 168

4. Нажмите клавишу на рулевом ко‐лесе.5. ›C D track ... ‹ например, компакт-диск, трек4.Установка языковогодиалогаМожно настроить, будет ли использо

Page 169 - Seite 169

Моторное маслоКонтроль уровня маслаПринцип действияУровень масла контролируется электроникойи отображается на дисплее управления.Необходимые условия▷

Page 170

Марки маслаРекомендованные марки маслаИнформацию о рекомендованных BMW мар‐ках масла можно получить на СТОА.Качество моторного масла оказывает ре‐шающ

Page 171 - Дорожная информация*

ствующие нормативные акты об охране окру‐жающей среды.Seite 252252Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AGМоторное масло

Page 172

Техническое обслуживаниеСистема техническогообслуживания BMWСистема получает данные обезопасности при движении иэксплуатационной надежностиBMW и учиты

Page 173 - А что, если

Работы по техобслуживаниюПри каждой второй замене моторного ма‐сла:За отдельную плату: замена свечей зажига‐ния.При дизельном двигателе:При каждой тре

Page 174

Работы по техобслуживаниюПроверка системы стеклоочистителей имоечной установки.Кузов:Проверка на коррозию, за исключением по‐лостей.Шины:Проверка высо

Page 175 - Развлечения

УтилизацияBMW рекомендует сдавать автомобили на ли‐цензированные BMW Group пункты приемки.В отношении возврата старых автомобилейдействуют правила и з

Page 176 - Звучание

Замена деталейКомплект инструментовКомплект инструментов находится в откиднойкрышке в крышке багажника.Чтобы открыть, отвинтите барашковый винт.Замена

Page 177 - Восстановление

тельные загрязнения будут пригорать и этосократит срок службы лампы.Берите лампу за цоколь и используйте чистуютряпку, бумажную салфетку и т.п.◀Светод

Page 178 - Радиоприемник

2. Поверните и снимите крышку.3. Сожмите хомут и потяните его вниз.4. Отпустите хомут и откиньте его вверх.5. Выньте и замените лампу.6. Выполните дей

Page 179 - Seite 179

Встроенное руководство поэксплуатации в автомобилеРуководство поэксплуатации в автомобилеРуководство по эксплуатации может отобра‐жаться на дисплее уп

Page 180

2. Ослабьте винт отверткой.3. Выньте фонарь по направлению вперед.4. Выньте и замените лампу.5. Выполните действия в обратной последо‐вательности для

Page 181 - Seite 181

Вынуть и заменить лампу.Фары заднего ходаЛампа 16 Вт, W16WВынуть и заменить лампу.Замена колесаПримечанияВаш автомобиль BMW в серийном исполне‐нии осн

Page 182

Батарея автомобиляТехническое обслуживаниеБатарея не требует обслуживания, т.е. коли‐чества кислоты обычно хватает на весь срокслужбы.При возникновени

Page 183 - CD/мультимедиа

Помощь в случае аварииАварийный проблесковыйсигналКлавиша аварийного проблескового сигналанаходится на центральной консоли.Экстренный вызовНеобходимые

Page 184

BMW Assist▷ В автомобилях с разблокированнымAssist устанавливается соединение с ава‐рийным центром BMW Assist.▷ Если определено текущее местонахо‐жден

Page 185 - Меню видео

2. Остановите двигатель автомобиля-до‐нора.3. Отключите потребители в обоих автомо‐билях.Избегайте контакта кузовов автомо‐билейНе должно быть контакт

Page 186

Буксировка для запускадвигателя или в случаенеисправностиБуксирная проушинаВсегда возите с собой привинчиваемую бук‐сирную проушину. Ее можно привинти

Page 187 - Через перчаточный ящик

▷ Не буксировать автомобиль с приподня‐той задней осью, иначе руль может по‐вернуться.▷ При выключенном двигателе не действуетгидроусилитель руля. Поэ

Page 188

УходМойка автомобиляПримечанияПароструйные очистители или очисти‐тели высокого давленияПри использовании пароструйных очистите‐лей или очистителей выс

Page 189 - Музыкальная коллекция*

Фары▷ Не вытирайте фары сухой тряпкой и не по‐льзуйтесь царапающими и едкими чистя‐щими средствами.▷ Засохшие загрязнения, например, насе‐комых, размя

Page 190

1. Нажмите на клавишу или поворачи‐вайте контроллер вправо, пока не по‐явится меню „Опции”.2. „Показать рук-во по экспл.”3. Выберите нужную страницу

Page 191 - Текущее воспроизведение

Резиновые деталиОбрабатывайте резиновые детали водой, изавтохимии можно использовать толькосмазку для резины.Для ухода за резиновыми уплотнителями неи

Page 192

Seite 271271Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG Данные Мобильность Связь Развлечения Навигация Полезно знать Управление О

Page 193 - Музыкальная коллекция

272Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG

Page 194

ДанныеГлава содержит технические характеристики,ускоренные команды системы голосовогоуправления и алфавитный указатель, спомощью которого Вы быстро на

Page 195 - Seite 195

Технические характеристикиГабаритыШирина с зеркалами, высотаЗначение согласно / относится к модели L.Seite 274274Online Version für Sach Nr. 01 49 2 6

Page 196

Ширина без зеркалДлина, базаЗначение согласно / относится к модели L.Минимальная траектория поворотаØ: 12,2 м Модель L Ø: 12,7 мSeite 275275Online Ver

Page 197 - Примечания

Масса740i/LiСобственная масса снаряженного автомобиля, с загрузкой 75 кг,заполненным на 90 % топливным баком, без дополнительного обо‐рудованиякг 1935

Page 198

Движение с прицепом740i/LiЗначения массы буксируемого груза по европейским правилам. Узнать о возможности уве‐личения массы можно на СТОА.без тормозов

Page 199 - Seite 199

Заправочные емкостиЛитры ПримечаниеТопливный бак Бензиновый двигатель: ок.82Дизельный двигатель: ок.80Марка топлива, см.стр. 242Система омывателей сте

Page 200

Ускоренные команды для голосовогоуправленияПрактические ускоренные командыФункция КомандаРуководство по эксплуатации ›Owner's Handbook‹Вызов музы

Page 201 - Отмена прокрутки

28Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG

Page 202 - Регулировка

Функция КомандаМеню CD и DVD ›C D and D V D‹Отображение подробности системы развлечения вмногоэкранном режиме›Entertainment details‹Музыкальная коллек

Page 203 - Управление

РадиоприемникFMФункция КомандаВызов радио ›Radio‹Вызов FM-радиостанций ›F M‹Ручной поиск ›Manual search‹Вызов частоты ›Frequency ... megahertz‹, напри

Page 204 - Seite 204

ТелефонФункция КомандаОткрытие меню телефона ›Telephone‹Показ телефонного справочника ›Phonebook‹Повторный набор ›Redial‹Показ поступивших вызовов ›Re

Page 205 - Разблокировка

КартаФункция КомандаПоказ карты ›Map‹Карта с юга на север ›Map north oriented‹Карта по курсу ›Map indicating direction of travel‹Карта в перспективе ›

Page 206 - Внешние устройства

КонтактыФункция КомандаМои контакты ›My contacts‹Вызов контактов ›Contacts‹Новый контакт ›New contact‹Услуги BMWФункция КомандаВызов услуг BMW* ›B M W

Page 207 - Seite 207

НастройкиАвтомобильФункция КомандаВывод исходного меню ›Main menu‹Вызов настроек ›Settings‹Вызов опций ›Options‹Информационный дисплей комбинации приб

Page 208

Все от A до ЯАлфавитный указательAABS, антиблокировочная си‐стема 100 ACC, активный круиз-контр‐оль с функцией Stop &Go 106 AM/FM-радиостанции 178

Page 209

Аварийная разблокировка,крышка багажника 39 Аварийная разблокировка,лючок топливногобака 240 Аварийная разблокировка,стояночный тормоз 65 Аварийная сл

Page 210

Ввод номера дома, системанавигации 161 Ввод перекрестка, системанавигации 161 Ввод почтового индекса, си‐стема навигации 161 Ввод улицы, система навиг

Page 211

Динамические стоп-сиг‐налы 99 Динамическое управлениеамортизаторами 101 Динамическое управлениесилы тяги DTC 101 Динамическое управлениеустойчивостью

Page 212

УправлениеДанная глава позволит Вам уверенно овладетьВашим автомобилем. Здесь описано всеоборудование, служащее для движения, Вашейбезопасности и комф

Page 213 - Seite 213

Индивидуальная регули‐ровка распределения пото‐ков воздуха 128 Индивидуальные настройки,см. Персональный про‐филь 31 Индикатор, комбинация при‐боров 7

Page 214

Крышка багажника 36 Крышка багажника, аварий‐ная разблокировка 39 Крышка багажника, автома‐тическая 38 Крышка багажника, ручноеуправление 37 Крышка ба

Page 215

Незамерзающая жидкость,омывающая жидкость 70 Нейлоновый трос для букси‐ровки 267 Низкие частоты 176 Новые диски и шины 244 Ножные коврики, уход 270 Но

Page 216 - Телефон*

мическое управление амор‐тизаторами 101 Переменное управление, ин‐тегральное активное руле‐вое управление 102 Перемыкание 264 Переработка 256 Персонал

Page 217 - Bluetooth

РРаботы в моторном от‐секе 248 Радиоключ, см. Электронныйключ 30 Радиоприемник 178 Разблокиратор 257 Развлекательная система за‐дней части салона 202,

Page 218

Сигналы при разблоки‐ровке 35 Сигнальные лампы 12 Сигнальные сообщения, см.Система самодиагно‐стики 84 Сиденья 46 Символы 6 Система Night Vision с фун

Page 219 - Seite 219

Траектории движения колеспо прямой, видеокамера за‐днего вида 119 Траектории движения колеспри повороте, видеокамеразаднего вида 119 Траектория поворо

Page 220 - Seite 220

ШШины Runflat 245 Шины Runflat, заменашин 245 Шины Runflat, повреждениешины 95 Шины, все о дисках и ши‐нах 243 Шины, повреждение 261 Шины с восстановл

Page 222 - Сообщение справочной службы

Подробнее о BMWwww.bmw.ruС удовольствием зарулем01 49 2 602 046 ru*BL260204600I*Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG

Page 223 - Адаптер Snap-in*

740i740Li750i750Li730d730LdРуководство по эксплуатации автомобиляМы рады, что Вы решили приобрести автомобиль BMW.Чем лучше Вы будете с ним знакомы, т

Page 224 - Вынимание мобильного телефона

Открывание и закрываниеЭлектронный ключ/ключОбъем поставки1 Встроенный электронный ключ2 Встроенный электронный ключ3 Запасной ключКнопки электронного

Page 226

Замена батареи1. Извлеките встроенный ключ из электрон‐ного ключа.2. Прижмите паз, стрелка 1, например, клю‐чом.3. Снимите крышку отсека батареи,стрел

Page 227 - Экспорт/импорт контактов

▷ Через BMW Online.Управление профилемВызов профиляВне зависимости от используемого электрон‐ного ключа можно вызвать другой профиль.1. „Настройки”2.

Page 228 - Услуги BMW

▷ Управление динамикой движения: про‐грамма Спорт, см. стр. 104.▷ Положение сиденья водителя, см.стр. 46.▷ "Горячие" клавиши, см. стр. 22: п

Page 229 - Активизация BMW Assist*

Управление изнутриПосредством кнопки центрального замкадверей.Если автомобиль заблокирован изнутри, толючок топливного бака остается открытым.При авар

Page 230

Нажмите и удерживайте клавишу наэлектронном ключе.Закроются окна и крышка люка*.Следите за процессом закрыванияСледите за процессом закрывания иубедит

Page 231 - Интернет*

В некоторых экспортных комплектациях сиг‐нализация*, см. стр. 40, срабатывает приразблокировании через дверной замок.Разблокируйте автомобиль посредст

Page 232

Следите при этом, чтобы было достаточносвободного места.Открывание снаружи▷ Нажмите клавишу крышки багажника.▷ Удерживайте клавишу электрон‐ного ключа

Page 233 - Вызов TeleService*

Заблокируется весь автомобиль.Автоматическое управлениебагажной дверью*ОткрываниеКрышку багажника можно открыть полно‐стью.▷ Нажать клавишу на внешней

Page 234

1. Вручную разблокируйте, см. стр. 37, кры‐шку багажника.2. Открывайте и закрывайте крышку багаж‐ника медленно, без резких движений.Независимая блокир

Page 235 - Отключение BMW TeleServices

© 2009 Bayerische Motoren WerkeAktiengesellschaftMünchen, DeutschlandВоспроизведение, полное или частичное, допускаетсятолько с письменного разрешения

Page 236 - Расширенные услуги BMW Online

БлокировкаНажать пальцем кнопку на ручке двери,стрелка 2, примерно 1 секунду.Соответствует нажатию клавиши .Чтобы сэкономить заряд аккумулятора ав

Page 237 - Seite 237

Крышка багажника при включеннойсигнализацииКрышку багажника можно также открыть привключенной сигнализации с помощью элек‐тронного ключа.Нажать клавиш

Page 238

СтеклоподъемникОбщие положенияЗабирайте с собой электронный ключПри выходе из автомобиля забирайте ссобой электронный ключ, иначе, например,дети могут

Page 239 - Мобильность

2. В течение следующих 4 секунд снова по‐тяните переключатель с переходом заточку срабатывания и удерживайте его.Окно закрывается при отключенной трав

Page 240 - Заправка топливом

Поднятие или опускание всех шторокНажмите и удерживайте клавишу.Крышка люка,электрическая*Общие положенияКрышкой люка и заслонкой можно управлятьпо от

Page 241 - Объем топливного бака

Опасность защемления, несмотря натравмозащитную функциюНесмотря на травмозащитную функцию, сле‐дите за тем, чтобы зона закрывания люкабыла свободна, и

Page 242 - Марка топлива

РегулировкаПравильная посадка насиденьеЧтобы при поездке Ваши мышцы не напряга‐лись и не уставали, очень важно принять пра‐вильную позу на сиденье.От

Page 243 - Диски и шины

3. Наклон сиденья.4. Наклон спинки.5. Подколенная опора*.Поясничная опора*Изгиб спинки сиденья можно изменять дляподдержки поясничного отдела, поясниц

Page 244

Плечевая опора*Регулируемая верхняя часть спинки сиденьяподдерживает спину сидящего на уровнеплеч:▷ Удобная поза.▷ Снятие напряжения мышц плечевого по

Page 245 - Шины Runflat

3. Выберите соответствующее сиденье.4. Вращайте контроллер для установки рас‐пределения степени нагрева.Активная вентиляция сидений*С помощью встроенн

Page 246

СодержаниеИнтересующие Вас темы легче всего найти спомощью алфавитного указателя, см.стр. 286.Использование данного руководствапо эксплуатации6 Примеч

Page 247 - Seite 247

2. Наклон сиденья.3. Наклон спинки.Поясничная опораКонтур спинки сиденья можно изменять дляподдержки поясничного отдела, поясницы.Для поддержки прямой

Page 248 - Моторный отсек

Клавиша в задней части салонаВключениеС каждым нажатием клавиши вклю‐чается следующий уровень массаж‐ного эффекта.При выборе самого высокого уровня го

Page 249 - Закрывание капота

Ремни безопасностиОбщие положенияКаждый раз перед началом поездки все сидя‐щие в автомобиле должны пристегнуть своиремни безопасности.Надувные подушки

Page 250 - Моторное масло

Если натяжение ремней не ослабевает авто‐матически, следует остановиться и отстег‐нуть ремень красной кнопкой в замке. Передпродолжением движения прис

Page 251 - Охлаждающая жидкость

Подголовники заднихсиденийПравильно отрегулированныйподголовникПравильно отрегулированный подголовникснижает риск травмирования шейного отделапозвоноч

Page 252

1. Вытяните подголовник вверх до упора.2. Нажмите клавишу, стрелка 1, и полно‐стью вытяните подголовник.Перед посадкой пассажировУстановите подголовни

Page 253 - Техническое обслуживание

Светодиод гаснет.ВосстановлениеФункция памяти во время движенияНе вызывайте функцию памяти во времядвижения во избежание аварии в результатенеожиданно

Page 254

Активация1. С помощью переключателя выбе‐рите наружное зеркало со стороны води‐теля.2. Установите рычаг селектора в положе‐ние R.При движении с приц

Page 255 - Розетка бортовой системы

Заднее косметическоезеркало с подсветкой*ОткрываниеНажмите клавишу.Зеркало раскрывается.Угол можно настраивать вручную.ЗакрываниеОткиньте зеркало наве

Page 256

Безопасная перевозка детейВыбор правильного местадля перевозки детейПеревозка детей в автомобилеНе оставляйте детей в автомобиле безприсмотра. Необдум

Page 257 - Замена деталей

ПримечанияО данном руководствеБыстрее всего можно найти определенныетемы по предметному указателю.Для обзора автомобиля рекомендуем озна‐комиться с пе

Page 258

ном случае подушки безопасности могутсерьезно травмировать ребенка, даже приналичии удерживающей системы безопасно‐сти детей.◀Положение и высота сиден

Page 259 - Противотуманные фары

4. Следите за тем, чтобы оба крепления си‐стемы ISOFIX были защелкнуты надлежа‐щим образом.5. После монтажа наклоните спинку снованемного вперед, чтоб

Page 260

Блокировка дверей и оконЗадние двериОпустите вниз предохранительные рычажкина задних дверях.Теперь соответствующую дверь можно от‐крыть только снаружи

Page 261 - Замена колеса

ВождениеКнопка пуска-выключениядвигателяПринцип действияПри нажатии на кнопку пуска/выключения двигателя зажига‐ние включается или выклю‐чается, а так

Page 262

Перед выходом из автомобиля при работаю‐щем двигателе установите стояночный тор‐моз и включите положение P, иначе автомо‐биль может самопроизвольно тр

Page 263 - Помощь в случае аварии

Стояночный тормоз можно использоватьвручную или автоматически:▷ Вручную: потянуть и нажать переключа‐тель.▷ Автоматически: включить с помощью ав‐томат

Page 264

2. Откройте откидное днище в багажном от‐делении.3. Выньте обшивку днища в багажном отде‐лении, для этого ослабьте винты с по‐мощью разблокиратора, см

Page 265 - Пуск двигателя

Автомобиль автоматически удерживается внеподвижном состоянии.При трогании с места на подъемах предотвра‐щается откатывание назад.Для Вашей безопасност

Page 266

Стояночный тормоз можно убрать также по‐сле выключения двигателя вручную, напри‐мер, на линии автоматической мойки.Забирайте с собой электронный ключП

Page 267 - Буксирный автомобиль-тягач

ВключениеНажмите рычаг включения щеток стеклоочи‐стителя вверх.После отпускания рычаг возвращается в ис‐ходное положение.▷ Нормальная скорость работы

Page 268 - Мойка автомобиля

Неквалифицированно выполненные работысоздают угрозу повреждения техники и могутпривести к несчастному случаю.Детали и принадлежностиКонцерн BMW совету

Page 269 - Уход за автомобилем

Омывание стекла/фарПотяните за рычаг.Подача на лобовое стекло омывающей жид‐кости сопровождается кратковременнымвключением стеклоочистителей.При включ

Page 270 - Seite 270

Жидкость ко всем форсункам подается из од‐ного бачка.Система заправляется водой, в которую принеобходимости добавляется незамерзающаяжидкость (с соблю

Page 271 - Seite 271

Включение передач D, R, NПереместить рычаг селектора в желаемомнаправлении, при необходимости с перехо‐дом за точку срабатывания.После отпускания рыча

Page 272

В комбинации приборов отображается D.Показания в комбинации приборовP R N D DS M1 до M6Отображается положение ры‐чага селектора, а в ручном ре‐жиме -

Page 273

4. Извлеките крышку с помощью отверткииз комплекта инструментов.5. Выньте разблокиратор из комплекта ин‐струментов.6. Вставьте разблокиратор в отверст

Page 274 - Технические характеристики

ИндикацияКомбинация приборовОбзор1 Указатель уровня топлива2 Спидометр3 Контрольные/сигнальные лампы4 Тахометр5 Температура масла6 Температура наружно

Page 275 - Длина, база

Опасность гололедицыПри температуре выше +3 ℃ тоже мо‐жет возникнуть повышенная опасность голо‐ледицы.Поэтому будьте особенно осторожны на мо‐стах и з

Page 276

Указатель уровня топливаБензиновый двигатель:Объем топливного бака: примерно 82 литраДизельный двигатель:Объем топливного бака: примерно 80 литровНакл

Page 277 - Движение с прицепом

Включение списка и выполнениенастроекЧтобы включить соответствующий список,нажмите на клавишу на правой стороне руле‐вого колеса или поверните колесик

Page 278

Средняя скоростьПри расчете простои с выключенным двига‐телем не учитываются.Восстановление средних значенийНажмите и удерживайте клавишу на рычагеука

Page 279

8Online Version für Sach Nr. 01 49 2 602 046 - © 03 09 510 BMW AG

Page 280

3. „Предел:”4. Вращайте контроллер для установки нуж‐ного предела.5. Нажмите на контроллер.Предельная скорость заносится в память.Включение/выключение

Page 281

3. „Pасход” или „Cкор.”4. „Да”Настройки на дисплееуправленияВремяУстановка времени на часах1.„Настройки”2. „Время/дата”3. „Время: ”4. Вращайте контрол

Page 282

ЯзыкНастройка языкаНастроить язык на дисплее управления:1. „Настройки”2. „Язык/Единицы”3. „Язык:”4. Выберите нужный язык.Настройка сохраняется в памят

Page 283 - Планировщик маршрута

3. „Яркость”4. Вращайте контроллер до выбора требуе‐мой яркости.5. Нажмите на контроллер.Настройка сохраняется в памяти для исполь‐зуемого в данный мо

Page 284 - Информация об автомобиле

Проверяйте правильность настройки даты ивремени в автомобиле.1. „Инфо-я об автомобиле”2. „Состояние а/м”3. „Очередное ТО”4. „Гостехосмотр”5. „Срок: ”6

Page 285 - Настройки

Отключение сообщений системысамодиагностикиНажать клавишу BC на рычаге указателя по‐ворота.▷ Некоторые сообщения системы само‐диагностики могут автома

Page 286 - Все от A до Я

ционный дисплей в комбинации приборов че‐рез бортовой компьютер.ИндикацияВ комбинации приборов отоб‐ражаются следующие показа‐ния:▷ Существующее огран

Page 287 - Seite 287

ОсвещениеОбзор1 Задние противотуманные фонари*2 Противотуманные фары3 Автоматическое управление светом /Адаптивное освещение поворотов* / Ре‐гулятор д

Page 288

3. „Пров. домой: с”4. Настройте длительность.Настройка сохраняется в памяти для исполь‐зуемого в данный момент ключа.Автоматическая регулировка светаф

Page 289 - Seite 289

При этом пучок света, излучаемый фарами,следует за траекторией движения в зависи‐мости от угла поворота управляемых колес идругих параметров.На узких

Page 290

ОбзорОбзор клавиш, переключателей и индикаторовслужит здесь для того, чтобы Вы моглисориентироваться. Кроме того, Вы быстреепознакомитесь с принципами

Page 291 - Seite 291

Ручное регулирование▷ Дальний свет вкл., стрелка 1.▷ Дальний свет выкл./прерывистый свето‐вой сигнал, стрелка 2.Чтобы снова включить регулятор дальнег

Page 292

Нажмите клавишу. Контрольнаялампа загорается желтым.Подсветка комбинацииприборовРегулировкаДля регулировки яркости под‐светки должны быть включеныстоя

Page 293 - Seite 293

БезопасностьНадувные подушки безопасности1 Фронтальная НПБ, водитель2 Фронтальная НПБ, пассажир3 Головные подушки безопасности4 Боковая НПБФронтальные

Page 294

▷ Всегда берите рулевое колесо за обод,располагайте руки в положении 3 и 9 ча‐сов, для того чтобы максимально снизитьриск повреждения рук при срабатыв

Page 295 - Seite 295

Включение подушек безопасностиПоверните замок-выключательв положение ON (ВКЛ).НПБ переднего пассажираснова активированы и готовы ксрабатыванию в соотв

Page 296

3. „Подтвердить давление в шинах”4. Заведите двигатель, но с места не трогай‐тесь.5. Запустите инициализацию с помощью„Подтвердить давление”.6. Трогай

Page 297 - Seite 297

1. „Инфо-я об автомобиле”2. „Состояние а/м”3. „Индикатор повреждения шин”Состояние отображается.Переход на другую полосу,предупреждение*Принцип действ

Page 298

При предупреждении не нужно без необходи‐мости сильно поворачивать рулевое колесо,иначе будет потерян контроль над автомоби‐лем.◀Функция может быть ог

Page 299 - *BL260204600I*

Включение/выключениеНажмите клавишу.▷ ВКЛ.: загорается светодиод.▷ ВЫКЛ.: светодиод гаснет.Система может выдавать предупрежденияначиная со скорости пр

Page 300

▷ При движении с прицепом.При ограничении функции отображается со‐общение.Динамические стоп-сигналы*Принцип действия▷ Слева: обычное торможение.▷ Спра

Comments to this Manuals

No comments